Диагностика, лечение, реабилитация и отдых в Германии, Австрии и Швейцарии
Заверенные переводы документов "русский ↔ немецкий"
В последние годы заметно выросло количество гостей из России, приезжающих на обследование и лечение в Германию. Немецкие медики повсеместно слывут компетентными, вызывающими доверие специалистами, а технологии лечения, медицинское оборудование и спектр лекарственных препаратов общепризнанно соответствуют высшим современным стандартам. Но перед русским пациентом неминуемо встает тьма вопросов: как найти подходящего врача, как вообще организовать заграничное путешествие на лечение… Дипломированный переводчик Лара Мерахцакис знает ответы на многие из них. В течение почти десяти лет она занята медицинским менеджментом или, другими словами, организацией диагностики, лечения и реабилитации в Германии. И сегодня она может с уверенностью сказать: «Я не сомневаюсь, что смогу подобрать для каждого пациента лучшего специалиста в своей области. Для решения любой медицинской проблемы мы подберем врача, которому можно доверить здоровье и у которого пациент будет чувствовать себя уверенно. Быстро и оперативно помогаем в решении визовых вопросов, бронируем подходящий нашим гостям отель и, разумеется, предоставляем им опытных переводчиков».
Что касается медицинского обслуживания, Мюнхен является одним из идеальных мест. Здесь находятся университетские клиники различного профиля, множество специализированных центров (например, кардиологический) и, конечно же, большое количество частных врачебных кабинетов. Все эти учреждения оснащены современной техникой и предлагают полный спектр медицинских услуг в областях онкологии, стоматологии, сердечно-сосудистых заболеваний, акушерства, пластической хирургии, ортопедии, урологии и т.д..
Нередко задолго до приезда люди начинают испытывать беспокойство, а то и страх: им предстоит оказаться в чужой стране, доверить свое здоровье незнакомому врачу, говорящему к тому же на неродном им языке. «Сотрудники фирмы L'Med, – подчеркивает Лара, – хорошо понимают подобные проблемы и стараются приложить все усилия, чтобы сразу развеять неуверенность и беспокойство. Не случайно, один из девизов нашей фирмы – компетентность в медицинском менеджменте. А это подразумевает не только профессионализм в своем деле, но и психологическую чуткость и отзывчивость».
Работа L´Med с пациентом начинается задолго до прибытия в Германию. Вот как примерно организуется приезд на лечение или обследование. Сначала обсуждается медицинская проблема. Все нужные документы (выписки, заключения, анализы и т.п.) переводятся на немецкий язык. Затем посылается запрос в клинику (или несколько клиник), ведутся заочные консультации с врачами. В итоге клиника составляет предварительную смету-счёт. Такая же смета составляется фирмой L´Med на дополнительные организационные расходы (трансфер, гостиница, переводчик и т.п.). Пациенты с самого начала знают, на какую сумму им нужно рассчитывать. «Мы работаем с ведущими университетскими и частными клиниками Германии, Австрии и Швейцарии. Прозрачность – очень важный пункт в нашем деле. Ясность в расчёте вызывает нужное доверие», – говорит Лара Мерахцакис. Показателен и тот факт, что расчеты пациента с клиниками производятся напрямую. «Финансовые вопросы решаются у нас открыто и обозримо. Это я гарантирую», – подчеркивает Лара.
L´Med – главное связующее звено между пациентом и врачом. «Я стараюсь всегда сама встретиться с пациентами еще в день их приезда. Первая встреча особенно важна, и я всегда думаю о том, чтобы она добавила людям, которым предстоят медицинские процедуры, чувство оптимизма и уверенности». В свободное от лечения время L´Med предлагает своим клиентам разнообразную культурную программу – посещение концертных залов, музеев, экскурсии по Мюнхену, поездки к легендарным замкам Людвига II, путешествия в старинные баварские города, в моцартовский Зальцбург… Разумеется, и после возвращения пациентов в Россию L´Med помогает им при необходимости связаться с практиковавшим врачом для получения той или иной справки или медицинского совета.
Wolfram Schrag